椰子冻好吃还是椰子好吃?
这俩其实没啥关系,但我一直觉得它们应该是一对儿。 先来掰扯下“椰”这个字,在现代汉语中,“椰”(yē)字有两个含义:指“椰子树”和“椰子”,而古时,“椰”(yè)字仅指“椰子”。后来,为了表示“椰子树”这个概念,另造了“椰”(yì)字。所以古代的“椰”字念作yè时,指的是“椰子”,读作yì时,指的是“椰子树”。《唐韵》里有这样的读音规则:“椰,叶音耶。”“橄,古暗切。”(古暗切就是“果暗切”,今音gǎn。)也就是说,在古代“橄榄”的“橄”字,应该读作yà,类似今天东南亚某些地区发音为nga、ngue、ngoh的“agam”这个词,都是来自这个词的本初发音。
接着说“冻”,它是形声字,从水,东声。本义是指“凝结成块的样子”。后来才引申出“冷藏”之类的意思。 所以“椰子冻”的意思就是把“椰子”放凉了,也就是把“椰子”冰镇一下。那自然,放凉了的“椰子”味道跟刚刚剥开时味道是一样的……所以,“椰子冻”是不是个好东西,这还真是个值得商榷的问题。 但是,如果把它放在“海南特产”这个大类别里,我投它一票。理由也很简单:其他地方买不着。